Die Qualität unseres
Übersetzungsbüros

Kundenzentriert. Zertifiziert.

Angebot anfordern!
Anfrage
Wie können wir Ihnen helfen?
Bitte beachten Sie, dass dieses Formular keinen Dateiupload bietet und sich daher nur für Anfragen allgemeiner Natur eignet. Für eine genaue Preisberechnung müssen wir den Text sichten. Falls Sie den Text parat haben, empfehlen wir, die entsprechende Datei gleich mitzusenden. Falls Sie statt dieser Formularanfrage eine E-Mail mit Anhang senden möchten, klicken Sie hier.

Diese Website ist durch reCAPTCHA geschützt. Deshalb gelten zudem die Datenschutz­bedingungen and Nutzungs­bedingungen von Google.

Beratung

Hohe Qualitätsstandards für Übersetzungen und Service

Für hohe Kundenzufriedenheit.

Worauf unsere Kunden wertlegen: auf professionelle Übersetzungen mit hoher Übersetzungsqualität, auf günstige Konditionen und auf einen verlässlichen Service. Als professionelles Übersetzungsbüro haben wir diese Werte verinnerlicht und unsere Unternehmensstruktur daraufhin optimiert. Darum sind wir nach ISO 17100 und nach ISO 9001 zertifziert. Darum wurden alle Prozesse unseres Übersetzungsdienstes mit Blick auf eine hohe Kundenzufriedenheit konzipiert und optimiert. Und darum unterstützen wir unsere Übersetzer mit der neuesten Technologie.

Hier erfahren Sie mehr:

Übersetzungs­qualität

Übersetzungs­prozess

Übersetzungs­technologie

Referenzen

Kunden­bewertungen

5 Gründe, Ihre Texte von uns professionell übersetzen zu lassen

Das Wichtigste auf einen Blick.

Übersetzungsqualität: Die Zufriedenheit unserer Kunden ist unser oberstes Ziel. Als Übersetzungsbüro legen wir daher großen Wert auf die Qualitätssicherung unserer Übersetzungen durch gut organisierte Arbeitsprozesse, geeignete EDV-Unterstützung sowie die sorgfältige Auswahl unserer Fachübersetzer.

Übersetzungsprozess: Nach einer persönlichen Beratung wird die kundenspezifische Terminologie überprüft und eingerichtet. Dann werden alle nötigen DTP-Vorarbeiten umgesetzt, woraufhin es dann an die eigentliche professionelle Übersetzung geht. Im Anschluss wird revidiert und der Text noch einmal durch einen Projektmanager überprüft und bewertet.

Übersetzungstechnologie: Unterstützt wird unsere Arbeit durch TRADOS und SDLX. Fachbegriffe werden somit auch in großen Projekten einheitlich verwendet. Auf Wunsch legen wir für Ihre Terminologie eine eigene Datenbank an und pflegen Ihren individuellen Wortschatz. Listen mit Fachbegriffen können wir im Vorfeld importieren und während der Übersetzung übernehmen.

Referenzen: Wir arbeiten spezialisiert nach Fachgebieten, denn unsere Kunden kommen aus den unterschiedlichsten Industrien und Branchen. 23 % aller DAX-Konzerne lassen ihre Texte, Dokumente und Verträge bei uns übersetzen. Auch diese Zahl spricht für unsere Qualität.

Kundenbewertungen: Als Übersetzungsdienstleister sind wir Sprachenthusiasten. Darum liegt uns natürlich an einer gelungenen Übersetzung. Als Dienstleister steht für uns aber die Zufriedenheit unserer Kunden an erster Stelle. Daher freuen wir uns stets auf Feedback. Hier eine kleine Auswahl von Kundenbewertungen. Weiteres Feedback seitens unserer Kunden finden Sie auf eKomi.

Kundenbewertungen bei eKomi