Mit dem Senden der Anfrage stimmen Sie unseren Datenschutzbestimmungen zu.
Hochwertige Übersetzungen zu fairen Preisen
Der Vorteil eines professionellen Übersetzungsbüros für Ihr Geschäft.
Warum eine Zweigstelle unseres Übersetzungsbüros in Köln etablieren? Weil die wirtschaftliche Struktur der Stadt unserer Expertise entspricht. Automobilindustrie und Verkehr, Finanzen und Versicherungen sowie Marketing und Medien: das sind genau die Schwerpunkte der Fachübersetzer in unserem Netzwerk. Und das ist mit über 2.100 Übersetzern für über 40 Sprachen nicht gerade klein.
Sie fragen sich vielleicht: „Alles schön und gut, aber ich brauche ja nur ein oder zwei Übersetzer. Was bringt mir das?“ Die Antwort: Ihre Übersetzungsprojekte bleiben hinsichtlich der benötigten Sprachen, der Textsorten und des Textvolumens beliebig skalierbar. Ändert sich Ihr Bedarf, müssen Sie Ihren Übersetzungslieferanten nicht wechseln. Die Agilität Ihres Unternehmens bleibt erhalten.
Branchen, für die wir
regelmäßig übersetzen
- Automobilindustrie
- Finanzen & Versicherungen
- Kosmetik & Parfüm
- Maschinenbau
- Marketing & Medien
- Medizin & Pharma
Großes Übersetzernetzwerk und Zertifizierungen
Zwei Gründe, die für unser Übersetzungsbüro in Köln sprechen.
Die meisten Unternehmen generieren viele verschiedene Textsorten. Allerdings stellen zum Beispiel Bedienungsanleitungen ganz andere Anforderungen an einen Übersetzer als Marketingtexte für einen Produktkatalog. Um eine hohe Übersetzungsqualität zu gewährleisten, sollten verschiedene Übersetzer eingesetzt werden, die nicht nur fachlich versiert sind, sondern auch Erfahrungen mit der jeweiligen Textsorte haben.
Multiplizieren Sie nun einmal die Anzahl möglicher Textsorten mit der Anzahl möglicher Sprachkombinationen sowie möglicher Fachbereiche. Dann werden die Vorteile eines großen Netzwerkes schnell klar. Das reicht nicht? Sie müssen auch sicher sein, dass alle Industriestandards eingehalten werden? Das freut uns. Denn unser Übersetzungsbüro ist ISO-17100- und ISO-9001 zertifiziert. Dann kann es eigentlich sofort losgehen, oder?
Zertifizierte Prozesse nach ISO 17100 und ISO 9001
Gerade im Einkauf kann es schwer sein, die Qualität potenzieller Lieferanten einzuschätzen. Wir machen es Ihnen etwas leichter. Denn unsere Übersetzungsprozesse sind ISO-17100-zertifiziert und unser Qualitätsmanagement-System ist nach ISO 9001 zertifiziert.
Fachübersetzer & Lokalisierung
Wir sprechen die Sprache Ihrer Kunden.
Um international erfolgreich zu sein, reicht es meist nicht, die Ware oder den Service vor Ort anzubieten. Erfolg hat immer auch eine kommunikative und soziale Komponente. Erfolg hat, wer die Sprache des Kunden spricht. Dabei geht es um mehr als grammatikalisch und terminologisch korrekte Texte. Es geht auch um sprachliche Nuancen, Redewendungen und den Fluss der Sprache. Es geht darum, so zu klingen wie „einer von uns“. Denn das schafft Vertrauen – die Grundlage einer jeden Geschäftsbeziehung.
Darum setzen wir ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer ein. Sie sind Meister der Lokalisierung. Sie haben nicht nur das nötige Sprachgefühl, sondern auch das nötige lokale Wissen, Ihre Botschaft den Kunden vor Ort zu vermitteln.
Natürlich funktioniert das auch anders herum, etwa wenn Sie Kunden, Lieferanten oder Mitarbeiter aus dem Ausland in Deutschland willkommen heißen möchten.
Kostentransparenz und Zufriedenheitsgarantie
Service vom Kunden her gedacht.
Kostentransparenz und eine hohe Servicequalität sind für unserer Kunden besonders wichtig.
Darum enthalten unsere Angebote auch keine versteckten Kosten. Einmal erstellt, können Sie Ihre Projekte so sicher kalkulieren.
Unsere 24-Monate-Zufriedenheitsgarantie bietet weitere Sicherheit: Auch wenn Ihnen zu einem späteren Zeitpunkt problematische Textpassagen auffallen sollten, optimieren wir die Übersetzungen, bis sie zufrieden sind. Was das kostet? Nichts – es sei denn, der Ausgangstext hat sich geändert oder Sie wünschen eine Neuübersetzung.
Ein unverbindliches Angebot
Fragen kostet nichts. Nicht fragen schon.
Sie benötigen eine Übersetzung ins Englische, Französische, Italienische oder Spanische? Kein Problem.
Aber auch nord- und osteuroäische, asiatische und afrikanische Übersetzungen sind realisierbar.
Lassen Sie sich von unseren Leistungen überzeugen und fordern Sie kostenlos ein Angebot an.