Fachgerechte Übersetzung Ihres Internetauftritts

Klartext auf Ihrer Website. In 41 Sprachen.

In weniger als 6 Sekunden entscheidet der Kunde, ob er eine Webseite mag. Ob die relevante Information vorhanden ist. Ob er bleibt oder weiterzieht. Darum muss jedes Wort stimmen. In jeder Sprache. Dafür sorgen wir, denn wir sind auf die Übersetzung von Internetseiten spezialisiert.

 

In drei einfachen Schritten zur mehrsprachigen Website

Ein bewährtes Muster.

1Auswertung: Ein Link zu Ihrer Website genügt uns. Wir analysieren dann Ihre Homepage und machen Ihnen ein unverbindliches Angebot, inklusive voraussichtliche Bearbeitungsdauer.
2Übersetzung: Wir übersetzen Ihre Website. Content-Management-Systeme wie WordPress oder Joomla! beschleunigen den Textexport. Und Ihre Keywords können wir bereits während der Übersetzung optimieren.
3Import: Wir importieren die Übersetzung – nach einer abschließenden Nachbesserung. Dann noch schnell die Endprüfung mit Blick auf Layout-Anpassungen. Und voilà! Fertig ist Ihre perfekt übersetzte und lokalisierte Website.

 

Website-Lokalisierung

Lokal kommunizieren. Global agieren.

Wer neue Märkte erschließen möchte, darf nicht missverstanden werden. Darum leben unsere muttersprachlichen Fachübersetzer in den Ländern Ihrer Kunden, sodass die Übersetzungen akkurat sind und auch kulturell den richtigen Ton treffen. Denn wer die lokalen Gepflogenheiten kennt und auf sie eingehen kann, wird global noch erfolgreicher. Mehr lesen…

 

Mehrsprachige Online-Shops

Die Ausweitung Ihrer E-Commerce-Geschäfte. Schnell und günstig.

Zwei Faktoren für erfolgreichen E-Commerce: Produktdatenbanken und klare Artikelbeschreibungen. Übersetzen wir natürlich, effizient und datenbankgestützt. Damit sich Ihr Angebot schneller aktualisieren lässt. Wir passen aber auch Textelemente wie Widerrufsbelehrungen und Bestellvorgänge lokal so an, dass die Ausweitung Ihres Geschäfts reibungslos über die Bühne geht. Mehr lesen…

 

SEO-Übersetzungen

Gefunden werden ist schon die halbe Miete.

Sie haben also eine großartige Internetseite? Gratulation! Aber wie erfahren potenzielle Kunden in anderen Ländern davon? Indem Sie die Suchmaschinen-Optimierung gleich in die Übersetzung mit einfließen lassen – mit Hilfe von relevanten Keywords und Meta-Angaben. Lassen Sie sich finden! Mehr lesen…

 

Internationale AdWords-Kampagnen

Bewerben Sie Ihren Internetauftritt im Ausland.

Der erste Schritt, um erfolgreich international zu werben: AdWords-Kampagnen. Keywords und Lokalisierung sind auch hier von höchster Bedeutung. Denn Kunden suchen je nach Land mit ganz unterschiedlichen Begriffen und Begriffskombinationen nach Ihren Produkten. Und die muss man kennen. So wie unsere muttersprachlichen Übersetzer vor Ort. Mehr lesen…

 

Formate und Datenaustausch

Wie kommt die Übersetzung auf meine Website?

HTML, XML, PHP: das sind die üblichen Verdächtigen. Dateien in diesen Formaten bearbeiten wir natürlich direkt und senden Sie Ihnen fertig übersetzt zurück. Sie verwenden Content-Management-Systeme wie WordPress oder TYPO3? Wunderbar! Deren Inhalte können Sie oft mit nur wenigen Klicks exportieren. Und die Übersetzung dann im Handumdrehen wieder importieren. Mehr lesen…

 

Wir bieten exzellente Fachübersetzungen zu günstigen Konditionen!

Sichern Sie sich noch heute Ihre kostenlose Probeübersetzung in einem unverbindlichen Beratungsgespräch.

Kontaktieren Sie uns

Telefon: +49 40 819784200